Kan du hjälpa och översätta

Back to yleinen keskustelu O

Hei olis ropleema... pitäis kääntää seuraavat sanat på finska ja pitänee olla aikas tarkellaan kun tulee tuoteselosteeseen :) osaakos kukaan toistakotimaista sen verran vahvasti että uskaltais lähtee koittamaan :) . Kyseessä on shampoo joten se voi antaa vähän osviittaa :)

Tensider
Konditionprigsmedel
Citronsyda

Jag inter tala på svenska.

Tensidi
--
sitruunahappo

[q]Skenemursu, 6.9.2006 15:45:
Tensider
Konditionprigsmedel
Citronsyda
[/q]

Tensidit-->http://fi.wikipedia.org/wiki/Tensidi
Hoitavat ainesosat
Sitruunahappo(pitiks ton olla syra eikä syda?)

Meniköhän ihan mäkeen..

Veikkaukseni:

10 siideriä
välimeren tila
sitruunasooda

Olin myöhässä.

[q]SyndroDome, 6.9.2006 15:48:
Jag inter tala på svenska.
[/q]

Äpäröintiä, komisario Palmu.

Eiks toi konditioneringsmedel ois vaan hoitoaine? (ja siinä alkuperäsessä on vissiin kirjotusvirhe..?)

hoitavat ainesosat*joo* Kyl mun ainakin pitäis tietää kun oon noita 3 vuotta opiskellu*hih*

hei kiitos paljon... joo mää vähän ihmettelinkin tota alkuperäistä eli siinä lukee citronsyda... eli lienee jo alkuperäisessä kirjotusvire :)

mutta kiitoksia näistä, tosiaan pari tossa vielä olis ratkottavaksi :)

Viskositet: 90 cP

mitäs tää ny meinaa? viskositeetti :) häh :)

[q]Skenemursu, 6.9.2006 16:24:
hei kiitos paljon... joo mää vähän ihmettelinkin tota alkuperäistä eli siinä lukee citronsyda... eli lienee jo alkuperäisessä kirjotusvire :)

mutta kiitoksia näistä, tosiaan pari tossa vielä olis ratkottavaksi :)

Viskositet: 90 cP

mitäs tää ny meinaa? viskositeetti :) häh :)
[/q]

eiköhän se ole viskositeetti.. toi cP on viskositeetin yksikkö

joo tais olla näin på finska

Sisältää: Tensidejä, hoitavia-ainesosia, sitruunahappoa, väriä ja vettä.
Tiheys 1.07 kg / litra, Viskositeetti 90cP

eipä toi paljon mulle kyllä kerro suomeksikaan, mutta näillä mennään :)

O