Oliver Klein ( Ehkä suomeen ens vuonna)

Back to tapahtumat O

Kirjoitin Oliverille kesän alussa mailin et koska hän kerkeis suomessa käymään, ja palaute oli tän oloinen.

:eek: :eek:

Hi Andreas,



Hopefully to play next year in Finland!!! I have any request for next year!



Best Regards

Oliver Klein



---------------------------Mutekki--------------------------

Driessen - Klein GbR

Po.Box 3453

40684 Erkrath

Tel: +49(0)211-280705-43

Fax:+49(0)211-280705-45

oliver@mutekki.com

http://www.mutekki.com

http://www.oliverklein.co.uk/

BITTE KEINE MAIL AN OLIVER@BAF.CC MEHR!!!

No further mails to oliver@baf.cc

-----------------------------------------------------------------


:eek: :eek:

Wer ist Oliver? :confused:

Quote by genki

Wer ist Oliver? :confused:


in deutschland?

mut joo, kyllä vois herran vierailu rokata. esim toi treen progress ois potentiaalinen tilaisuus *wink* ;)

Quote by drS



in deutschland?


Vaikka saksan kielitaitoni onkin varsin välttävä, taitaa kysymys
merkata "Kuka on Oliver?" ;)

-l

Er ist vielleicht Cousin zweiten Grades Calvin Kleins ?

Oder etwas..

Tälläsille jutuille on oma topiikki.

Quote by SS



Vaikka saksan kielitaitoni onkin varsin välttävä, taitaa kysymys
merkata "Kuka on Oliver?" ;)

-l



Das ist richtig!!! :004:


Ich weiss, das Oliver ein Eselkugelschreiber ist!!!

Wir möchten nix das hier! :D :mad:

argh, joo ei siitä pitkästä saksasta jääny edes tota päähän!

also. oliver ist ein gut dj aus deutschland, und er hat macht prächtige remix-werken aus viele stücken wie zum beispiel "flight 643" auf Tiësto und besonders "one for you" auf James Holden. Kleins stil kann vielleicht vorstelle als tech/prog/trance oder etwas.. einordnen sind schwer in hier falls.

:eek: laske monta virhettä ja voita!

Quote by Venon


Hopefully to play next year in Finland!!! I have any request for next year!



mä taidan tietää millä tavalla se tarkoittaa hopefully.

älä nyt nää liian märkiä unia vaikka onkin aika mahdollinen juttu..

Jos joku multa kysyy, että aionko soittaa Tokiossa ensi vuonna niin totta hitossa vastaan "hopefully".

Eri asia on, että buukkaako mua kukaan sinne... ;)

Quote by Quu

Jos joku multa kysyy, että aionko soittaa Tokiossa ensi vuonna niin totta hitossa vastaan "hopefully".

Eri asia on, että buukkaako mua kukaan sinne... ;)


Niin siksi olin pistänyt ( ehkä suomeen )

Quote by Venon



Niin siksi olin pistänyt ( ehkä suomeen )


kirjoitanpas heti tenaglialle ja kun se vastaa että tulee hopefully ens vuonna suomeen perustan tänne myös topikin "iso D suomeen ehkä ensvuonna!"

Quote by yana



kirjoitanpas heti tenaglialle ja kun se vastaa että tulee hopefully ens vuonna suomeen perustan tänne myös topikin "iso D suomeen ehkä ensvuonna!"


HEEI, mä saatan kanssa soittaa suomessa ens vuonna keikan!!1!11

kuka haluis tehdä topicin?

"I have any request for next year!" <- P.S. suomentakaa mulle toi? :)

Quote by Laite



HEEI, mä saatan kanssa soittaa suomessa ens vuonna keikan!!1!11

kuka haluis tehdä topicin?

"I have any request for next year!" <- P.S. suomentakaa mulle toi? :)


request=
anomus (noun)
kehotus (noun)
kysyntä (noun)
pyyntö (noun) *
anoa (verb)
kehottaa (verb)
pyytää (verb)

next=lähinnä (adve)
seuraavaksi (adve)
seuraavan kerran (adve)
sitten (adve)
tämän jälkeen (adve)
ensi (adje)
lähin (adje)
lähinnä oleva (adje)
seuraava (adje)
tuleva (adje) *
viereinen (adje

Quote by Venon



request=
anomus (noun)
kehotus (noun)
kysyntä (noun)
pyyntö (noun) *
anoa (verb)
kehottaa (verb)
pyytää (verb)

next=lähinnä (adve)
seuraavaksi (adve)
seuraavan kerran (adve)
sitten (adve)
tämän jälkeen (adve)
ensi (adje)
lähin (adje)
lähinnä oleva (adje)
seuraava (adje)
tuleva (adje) *
viereinen (adje


jees, kiitoksia, jos vielä suomennat ton lauseen kokonaisuudessaan?

Quote by Laite



jees, kiitoksia, jos vielä suomennat ton lauseen kokonaisuudessaan?

Minulla ei ole pyyntöjä (kysyntää) tulevalle vuodelle.

jee. aattelin vaan että pitäiskö tossa olla "don't" jossainkohdassa.

nojuu, meen nuq, en jaksa enää kirottaa plattariin :)

nushitaan pilkkua. senhän pitäis mennä "I have no requests for next year."

...tai sit tossa lauseessa piilee joku hieno merkitys, jota ei EDES mun enkun taidoilla ronkita esiin :D

Quote by Venon



Niin siksi olin pistänyt ( ehkä suomeen )


Kaikki maailman deejiit ja livet on ehkä tulossa Suomeen ensivuonna. :)

Quote by Quu



Kaikki maailman deejiit ja livet on ehkä tulossa Suomeen ensivuonna. :)


YeS mutta ei tänne
:pyouaregoingtoblush:p

O