Sanonnat ja sanat jotka ovat perseestä

Back to yleinen keskustelu O

Aiheeseen liittyen:


Nämä sanat potuttavat suomalaisia: elikkä, niinku, ihku, sidukka
13.04.2008 16:27

Suomalaisia ärsyttää niinkuttelu, kertoo Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen Kielikello-lehti. Niinkuttelu ja muut puhekieliset täytesanat turhauttavat, koska ne eivät tuota uutta tietoa.

Lehden artikkeli perustuu kirjoittaja Piia Jorosen Joensuun yliopistossa tekemään pro gradu -työhön. Joronen tutki Ilta-Sanomien verkkokeskustelujen avulla sitä, mikä ihmisiä kielenkäytössä ärsyttää.

Ärsyttävän kielen listalle nousevat myös sä-passiivi, englanninkieliset lainasanat ja nuorison suosimat ilmaukset. Lisäksi kammotaan muoti-ilmauksia ja kuluneita fraaseja.

Kielenkäytöstä aiheutuva ärsyyntyminen keskittyy artikkelin mukaan tavalliseen puhekieleen.

Televisiossa ja radiossa käytettävästä kielestä ei juuri valitettu.

Erityistä suojaa nauttivat virallisiksi koetut ohjelmat, kuten uutislähetykset. Esimerkiksi Arvi Lindin käyttämä kieli ei ärsytä ketään.
STT


Tämä ottaa puhekielessä päähän

Ärsyttäviä täyteilmaisuja ovat esimerkiksi elikkä, niinku, siis ja tuota noin.

Muotisanoista raivostuttavat allekirjoittanut, henkilökohtainen, laatuaika, loppuviimeksi, lähtökohtaisesti, puitteissa, pääsääntöisesti ja salarakas.

Pääasiassa nuorten käyttämistä ilmaisuista tunteita nostavat esimerkiksi bilettää, evvk, heittää läppää, ihku, sidukka ja tavis.

Englanninkielisten sanojen, kuten about ja anyway, pudottelu puheen sekaan ärsyttää. Samaan sarjaan kuuluvat väännökset, kuten miitinki, sheivata ja sikspäkki.

Myös turha sivistyssanojen viljely kuohuttaa. Kunniamaininnan saavat sanat fasiliteetti, prioriteetti ja sofistikoitunut.

Sä-passiivi, eli sinä-pronominin yletön käyttö, ärsyttää myös. Samaan sarjaan kuuluu ketä-sanan käyttäminen kuka-sanan merkityksessä.

http://iltasanomat.fi/uutiset/kotimaa/uutinen.asp?id=1518582

Oma henkilökohtainen mielipiteeni tästä asiasta on, että jokainen voisi mennä itseensä ja kelailla, että miksi tietyt sanat tai fraasit yms. vituttavat. Vika ei ole niissä sanoissa, vaan vika on kuulijassa, ei puhujassa. Jos ei kykene hyväksymään erilaisuutta, tulisi katsoa peiliin.

"Näillä mennään"

"Notta" (siis mitä vtua toikin tarkoittaa) :mad:

"Siitä se idea sitten lähti"

"hyvällä sykkeellä"
"pumppaava" musiikista puhuttaessa
Mulle tulee noista molemmista mieleen espoolaisten rivitaloydinperheiden pikkujoulut joissa soittaa Jean S.

Quote by Hugo
"Notta" (siis mitä vtua toikin tarkoittaa) :mad:


Pohojolaane vastines että tai sillä laillan tilalle. (mahdollisesti lyhenne sanoista "niin jotta", en tiä.) Sopiihan tuo paremmin suuhunki ;)

"niinku"

Quote by Hugo
"Notta" (siis mitä vtua toikin tarkoittaa) :mad:



ristus notta perkele! =D

Läyhääminen

"Mitä sä mulle tuut neuvvoo mitä intterrnettissä voi tehdä"

Voihan vittu props jea *teinix*-huutoraivoa :heart:

edit. vai oliks tää se mitä ei saa sanoa naiselle/mielhelle (noin niikÖ parisuhdeasioissa) :scared:

Quote by Hugo
"Mitä sä mulle tuut neuvvoo mitä intterrnettissä voi tehdä"


Quote by master bator

qva


Jes. Ainakin joku on messis :heart:

O